Chuggington Wiki
Advertisement

The following is a list of references from other media and popular culture in Chuggington.

Series 1[]

Clunky Wilson

  • Morgan makes a reference to the Joe Turner song "Shake, Rattle and Roll" when examining Wilson.

Wake Up Wilson

  • Emery referring to Koko as "Sleeping Beauty" is a reference to the fairytale of the same name about a princess who falls asleep for one hundred years due to a curse.

Poor Old Puffer Pete

  • In the US dub Old Puffer Pete says I don't want to be Old Stinky Pete, which is likely a reference to the Toy Story 2 character with the same name.

Inspector Emery

  • The US dub adds a sound of Elvis Presley's trademark "uh-huh-huh" after Old Puffer Pete misnames Emery as "Elvis".

Rock-a-Bye Chatsworth

  • This episode's title is a reference to the song, "Rock-a-Bye Baby".

Brewster to the Rescue

  • Zephie makes a reference to Star Wars: Episode IV - A New Hope when she calls out for Brewster's help.

Brewster's Little Helper

  • The title of the episode is a reference to the phrase, "Santa's little helper," often used to refer to Christmas elves.

Series 2[]

Koko's New Look

  • Harrison references the fairytale, Snow White when he says, "Mirror, mirror in your car, who's the best looking chugger by far?".

Chug of War

  • The title and the episode itself is a parody of the game, Tug of War.

Snowstruck Wilson

  • At the end of the episode, Wilson says, "there's snow place like home" which is a play on the phrase, "There's no place like home", a direct quote from the 1939 MGM film, The Wizard of Oz.

Heave Ho Harrison

  • When Hoot and Toot start singing it's a parody to the lullaby, "Rock-a-Bye Baby".

Series 3[]

Gold Wheels

  • Old Puffer Pete misnaming Hoot and Toot "Loop and Froot" may be a reference to the Kellogg's cereal brand, Froot Loops.

Series 5[]

Skipper Stu and the Steam Crane

  • The song Russ sang on the ship was a reference to the 1880 song by Godfrey Marks, "Sailing, Sailing (Over the Bounding Main)".

Series 6[]

Wilson's Broadcast Blues

  • The Lone Locomotive is a parody of "The Lone Ranger", a fictional masked former Texas Ranger who fought outlaws in the American Old West with his Native American friend Tonto.

The Fast, The Strong and The Wilson

  • The title is a reference to the 1966 film, The Good, the Bad and the Ugly.
  • Jackman mentioning the 'Eye of the Chugger' was a reference to the Survivor song, Eye of the Tiger.

Spy Train

  • The whole episode was a parody to Ian Fleming's James Bond franchise.
  • In the spy movie the trainees watch at the beginning, the villain is revealed to be named 'Gold-Chugger'. This is a reference to Auric Goldfinger, a villain in the franchise, and the titular antagonist of Fleming's novel (and later the third Bond film), Goldfinger.
  • Brewster refers to himself as 'Agent Double-O-Diesel', in a similar manner to Bond's serial number, 007.
  • Wilson designates himself as 'Agent Super-Spy-Perfecto-X', referencing Bond Girl Anya Amasova's codename, Agent Triple-X in the 1977 movie, The Spy Who Loved Me.
  • The title of the episode is a reference to the 1943 movie of the same name.

It's Not Easy Being Clean

  • The title of the episode is a reference to the Muppets song, "It's Not Easy Being Green".

Imagine That

  • The title is a reference to the 2009 film with the same name.

Chug Encounters of the Train Kind

  • Action Chugger's movie entitled "Star Trains" is a reference to George Lucas' "Star Wars" films.
  • The title is a reference to the Steven Spielberg film series of "Close Encounters of the Third Kind".

Chug Patrol: Mission Thunder

  • The title is a likely reference to Bruce Geller's Mission: Impossible series.

The Great Chugger Caper

  • The title of the episode is a reference the film, The Great Muppet Caper.
  • The James Bond personas from Spy Train return.

The Art of Chug Shui

  • Chug Shui is shown to be a parody of the Art of Feng Shui.

Chuggington: Badge Quest[]

Keep Chuggington Beautiful

Advertisement